Visual

I was a visual artist till I shifted to literature in my twenties. Recently I’ve been working on visual/concrete poetry and visual ways to present page poetry beyond  books, magazines or readings. With a Developing Your Creative Practice grant from the Art Council of England for 2021-22 I have been able to explore ideas, production methods and dissemination of my concrete poetry, principally risograph printing and stencil prints. I’ve put some of the work up on instagram as: herr_morris70 . Soon I will be selling it! Do get in touch if you’re interested.

Blackout poem in Strukturriss

Visual Poem, 2020

My black-out poem ‘UK Government you take…’ featured in Strukturriss magazine, buy it here.

Concrete poem ‘The River Ravensbourne…”

concrete poem, 2021

My concrete poem ‘The River Ravensbourne…” was a runner up in the 2021 Streetcake Prize and featured in their 2021 anthology: buy it here!

Also my black-out poem ‘Uk Government you cannot…’ was included in the May 2022 Streetcake Magazine, Issue 78, Part II.

3 visual poems in Beir Bua Journal

Visual Poem, 2021

Three of my visual poems were featured in the wonderful, much-missed, Beir Bua Journal.

2016 ‘Mixed Borders’ installation

Poetry Presentation, 2016

‘Early Stages’, ‘FAQs of Gardens’, ‘Clematis has the last laugh’ and other poems in a poetry installation, Bonnington Square, London, 2016, for Poetry School’s ‘Mixed Borders’.

‘Early Stages’ later published online in Helen Ivory’s Ink Sweat and Tears online magazine, and ‘FAQs of Gardens’ later published in the anthology Write to be Counted.

2017 ‘Mixed Borders’ installation

Poetry Presentation, 2017

‘Keep calm and cross off’ along with other poems presented as menus in the courtyard café at House of Saint Barnabas for ‘Mixed Borders’. Crossrail runs beneath the house, which is close to Centrepoint, at Tottenham Court Road underground, London.

‘Box-plot vox-pop’

Poetry Collage, 2019

Hand-out to accompany one-day residency at London Open Garden Squares Weekend 2019, Nomura International.

‘Untitled’

Collage Poem, 2019

Collage translation of a collage poem by Herta Müller from the book Die Blassen Herren mit den Mokkatassen.

‘A versatile pointer’

Stencil on paper Stencil on wood, 2020

‘Contained within limits – No way’

Stencil on wood, 2020

‘Contained within limits – Constrained, with a way through’

Stencil on card, 2020